نصوص تانكا مترجمة بقلم: Mohamed Alaoui Mhamedi

 





Une fenêtre sur cour

         نافذة تطل على الباحة

                     *****

1.

 في علّية البيت

 Dans le grenier

في علّيةِ البيت،

صندوقٌ صادئ،

فيه مذكرةُ عمرٍ مضى.

فتحته ذاتَ صباحٍ —

فتضوعت رائحةُ الربيع.

Dans le grenier,

une boîte rouillée,

contenant le journal d’une vie révolue.

Un matin, je l’ai ouverte

et le parfum du printemps s’est répandu.

-------------

2.

حديقةٌ خالية —

 Jardin désert

في حديقةٍ خالية،

جالسٌ على مقعدٍ بارد،

أوراقُ الخريف ترقص.

بعيدًا، زهرةٌ وحيدة —

وفجأةً، تهطلُ الأمطار.

Dans un jardin abandonné,

assis sur un banc glacé,

les feuilles d’automne dansent.

Au loin, une fleur solitaire

et soudain, la pluie se met à tomber.

-------------

3.

 مساءٌ عادي —

 Un soir ordinaire

مساءٌ عادي،

هديلُ حمامةٍ

يوقظُ النافذةَ —

أتنفّسُ النسيمَ العليل،

وأُطلِقُ سراحَ العصفور.

Un soir ordinaire,

le roucoulement d’une colombe

réveille la fenêtre

je respire la brise légère,

et je libère l’oiseau.

-------------

Mohamed Alaoui Mhamedi

 


نصوص هايكوبقلم :أنور الأغبري

 




نصوص هايكو

صوت المطر

عصفور ينقر في شعري

ينسج عُشًا!

___

رشات مطر

تغسل وجه البسيطة

على عجل!

___

اللوحة الجدارية

الخيول لا صهيل لها

داخل الإطار!

___

لوحة الجدار

الأشجار خضراء دائمًا

لا خريف لها!

___

في المهجر

هل تُعاني مثلي الوحشة

عصافير القفص!

___

شجرة عارية

لا يزال المارة يتذكرون

ثمارها اللذيذة!

___

دوار الشمس

تشبه الفراشة، لكنها لا تطير

راقصة الباليه!

___

شجرة عارية

صبية الحارة، يتذكرون

ربيعها!

___

في بيت الشعر

يبدد ملل البدو الرحل

عازف الربابة!

___

اضمامة بالونات

خيال طفلة تتوه

في الأعالي!

______

أنور الأغبري


للإدارة أسرار بقلم: شُذور الأدب

 




و للإدارة أسرار

لدينا مديرٌ جَبّار،

يرى نفسه في الإدارة من المنتجبين  الأخيار.

في كل هفوة،

أو سقطة،

أو غلطة ادارية،

قال: ذاك للعمّال اختبار!.

بالله عليكم،

أَرأيتم مثل هذا الدَّعيِّ في الإدارةِ حمار؟!

وهل سمعتم يومًا تايلورَ  في "علم الإدارةِ العلمية" قال:

 بأن للإدارةِ أسرار؟!.


لَكِ يا أُمِّي... بقلم : سعيد إبراهيم زعلوك

 




 

لَكِ يا أُمِّي...

وَجْهُ الطَّرِيْقِ إِذَا تَغَشَّانِي الضِّيَاعُ،

وَصَوْتُكِ الْهَادِي يَمْسَحُ وَجَعِي الدَّفِيْنْ.

 

لَكِ يا أُمِّي...

كُلُّ أَحْلَامِي، كُلُّ دَمْعِي، كُلُّ شِعْرِي،

كُلُّ مَا فِي قَلْبِي الْمُثْقَلِ بِالذِّكْرَ الْحَزِيْنْ.

 

يا أُمِّي...

أَنْتِ الضِّيَاءُ، وَأَنْتِ أَنْشُوْدَةُ الْحُقُوْلِ،

أَنْتِ الرَّجَاءُ إِذَا تَخَلَّفَ كُلُّ شَيْءٍ،

وَأَنْتِ صَوْتُ الْحُبِّ فِي قَلْبٍ رَزِيْنْ.

 

يا أُمِّي...

أَنْتِ الْحَدَائِقُ كُلُّهَا،

وَأَنْتِ فِي الْأَرْضِ نَبْضُ الْيَاسَمِيْنْ،

وَبِحَضْنِكِ يَنْهَارُ الْقَسَا،

وَيَذُوْبُ كُلُّ جُمُوْدِ قَلْبٍ حَتَّى يَلِيْنْ.

 

أُمِّي...

مَا زِلْتِ دَعْوَتُكِ الْقَدِيْمَةُ فِي دُمُوْعِي،

وَمَا زِلْتُ أَجِدُكِ الْيَقِيْنْ.

 

يا أُمِّي...

كُلَّمَا هَبَّ النَّسِيْمُ عَلَى الرُّبَى،

سَمِعْتُ صَوْتَكِ: "أَتَسْمَعِيْنْ؟"

فَأُجِيْبُ: نَعَمْ...

وَأَحْضُنُ الأَرْضَ الَّتِي مَشَيْتِ عَلَيْهَا،

وَأَعْلَمُ أَنَّ حُبَّكِ جَنَّتِي فِي الْعَالَمِيْنْ.

 

سعيد إبراهيم زعلوك


عازفة القلوب بقلم ابتسام عبيدات

 





عازفة القلوب
داكنة كاشوكلا
 
تتوهح تحت الشمس
 
مغرية
 
كأنهار من الكاكاو الذائب
 
يغمض عينيه
 
جن جنون القبطان
 
وصعد البحر إلى الجبل
 
 متلصصا
 
تلك الخجولة
 
اندمجت في عزف مجنون
 
بعدما عرفت السر
 
كيف تذوب سحرًا
 
بفضل تلك النوتة
 
وعزف القلوب
 
نهر من "التشوكلت"
 
 يغرق البلدة
 
والعجائز حائرات
 
لا انتمي لأي مكان
 
أسافر مع الريح
 
أي مجنون هذا
 
يتجول تحت نافذتي
 
والساعة تجاوزت وقت السهر
 
لم أكن جاهزة ابدًا
 
جاء الوقت مباغتة
 
قلت :
 
ستكون هذه المرة مدهشة ورائعة
 
البحث عن مغامرة جديدة
 
بعيدًا في المجهول
 
سبب سعادة عصا الترحال
 
سافرنا مع الريح
 
منذ الفجر الأول
 
لم نحظ بنظرة أخيرة
 
كان تصرف أحمق تمامًا
 
عزف القلوب
 
ابتسام عبيدات
 
القدس  11\11\25


Featured Post

ماذا بعد؟..بقلم: راتب كوبايا

ثقافات